La Commission Européenne, en raison du départ à la retraite des recrues de la génération du baby-boom, est confrontée à une pénurie d'interprètes en langue française. Elle a lancé une vaste campagne de communication et de recrutement pour attirer de nouvelles recrues. Afin de répondre de façon appropriée à la demande en services d'interprétation, elle envisage de recruter environ 200 interprètes de conférence de langue française pour les dix prochaines années.
Dans cette optique, la direction générale Interprétation de la Commission Européenne a décidé d'aller à la rencontre des personnes intéressées par les métiers liés aux langues, à la traduction et à l'interprétation. Elle souhaite notamment informer les étudiants en langue sur les perspectives de carrière à la Commission Européenne et dans les organisations internationales.
Elle sera donc présente lors du festival des langues de Lille en tant qu’exposant, à la Chambre de Commerce et d’Industrie Grand Lille, les 19 et 20 mars 2010 et lors de la table ronde intitulée « La langue de l’Europe, c’est la traduction » qui aura lieu le samedi 20 mars de 11 heures à 12 heures 30 .
En savoir + : Association No Man’s Langues - http://www.festivaldeslangues.org




