Dorothy Sayers était "un prophète pour la nation" selon les responsables des émissions religieuses de la BBC des années 1940. L'éminent théologien Karl Barth fut tellement impressionné par les écrits spirituels de Sayers qu'il entreprit d'en traduire certains en allemand. Sayers avait également ses admirateurs en France, notamment le pasteur Pierre Maury, mais dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale personne ne voulait les traduire en français. Il était temps de le faire ! Dans la conjoncture actuelle, alors que les liens économiques et sociaux dans notre société se brisent et que les églises ont du mal à faire entendre leur message, les idées de Sayers résonnent avec force dans un monde en crise. Que croyons-nous ? Pourquoi travailler ? Quelles sont les erreurs qui nous ont amenés dans cette impasse ? Et que pouvons-nous espérer ?
Biographie de l'auteur Dorothy L. Sayers (1893-1957) est connue surtout en France comme l'auteur de romans policiers et créatrice du détective Lord Peter Wimsey. Elle est l'une des premières femmes à être diplômée de l'Université d'Oxford. Chrétienne convaincue au sein de l'Église anglicane, Sayers s'engage à partir de 1937 dans le domaine religieux en tant qu'apologiste et dramaturge. Son cycle de douze pièces radiophoniques sur la vie de Jésus-Christ, L'Homme né pour être roi (1941), ses discours sur les confessions de foi de l'Église et ses écrits sur la théologie de la créativité lui permettent de trouver sa place parmi les porte-paroles de la foi les plus connus de son époque.
Choix de textes, introduction et notes par Suzanne BRAY. Textes traduits par Daniel VERHEYDE.
Suzanne BRAY est docteur HDR à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université Catholique de Lille. Elle est aussi la coordinatrice des Relations Internationales de notre faculté.
Dorothy SAYERS, Suzanne BRAY (traduction de Daniel VERHEYDE) - Paroles prophétiques à une nation en crise, Editions Farel - Collection : Mémoire Vivante - ISBN-10: 2863144049 - ISBN-13: 978-2863144046
Mise à jour le Mercredi, 15 Juin 2011 10:05
De l’atmosphère feutrée et studieuse de la bibliothèque de l’université de Cambridge aux ruines fumantes de l’hôtel Marriott de Jakarta après l’attentat de 2003, en passant par les paysages dévastés par la sécheresse des grands espaces australiens, Dennis Haskell observe en poète la nature, les hommes et l’action de ses contemporains au fil de ses voyages. Il inscrit ses pas avec modestie dans ceux de ses illustres prédécesseurs qu’il caractérise magistralement en quelques coups de pinceau rapides, et affirme avec force l’importance du poète dans une société obnubilée par l’omniprésence d'une technologie asservie aux intérêts d’une vision à court terme du monde. À travers les tableaux pleins d’humour qu’il nous présente des sites qu’il a visités, et des personnages qu’il a rencontrés, Dennis Haskell reconstruit une esthétique pleine d’espoir composée d’images, de couleurs et d’harmonies faisant écho à une conception de la société au cœur de laquelle se trouvent l’homme et la femme, unis dans un même combat contre l’indifférence et la barbarie, pour que triomphent la chaleur des relations humaines et la puissance créatrice de la poésie.
Professeur à l’Université d’Australie Occidentale, hôte de prestigieuses universités étrangères, Dennis HASKELL a consacré sa recherche à la littérature de l’Asie Pacifique, et publié cinq recueils de poésie dont "All the Time in the World" qui a obtenu en 2007 le prix décerné par le Premier ministre d’Australie Occidentale pour une œuvre poétique exceptionnelle.
Daniel VERHEYDE, auteur de la présentation et de la traduction, est Maître de Conférences à l'Université Charles-de-Gaulle Lille III, membre de l'équipe Cécille et enseignant à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université Catholique de Lille. HASKELL Dennis - VERHEYDE, Daniel (trad.) - , Tout le temps du monde - Domaines anglophones, Villeneuve d'Ascq, Septentrion Presse Universitaire, 2009 - ISBN : 978-2-7574-0126-2
Religious faith, myths and legends have always been present in literature. However, their role has changed over time. Since the middle of the nineteenth century, with the diminishing role of religion in European society, writers with some kind of belief system, whether religious or polilical, have tended to use myth in two different ways. They have either retold the old, familiar myths of the past so that they carry fresh messages relevant to a contemporary audience or created their own, new myths as modem vehicles of traditional truths. Many writers have combined the two techniques.
Such us the transforming artistry which the eighteen essays in Re-Embroidering the Robe examine : the remaking or new -minting of myth, in literature from 1850 the present day, so that what it embodies and expresses speaks powerfully to the modem reader. In widely differing ways, therefore, all of the texts analysed here compel attention.
Suzanne Bray is Professor of English Studies at Lille Catholic University in France. She specialises in the areas of history of ideas and literature and theology, mainly in Britain during the 20th century. Her PhD examined the success of four Christian authors (G. K. Chesterton, T. S. Eliot, C. S. Lewis and Dorothy L. Sayers) during the period 1900 to 1963. She publishes in both French and EngIish and her latest book, C. S. Lewis : la vocation d’un best-seller, was published by Imago in October 2007.
Adrienne E. Gavin is a Reader in English Literature at Canterbury Christ Church University, UK, where she specializes in Victorian Literature, Children’s Literature, and Crime Fiction. She is author of Dark Horse : A Life of Anne Sewell (2004) and co-editor of Mystery in Children Literature : From the Rational to the Supernatural (2001) and the forthcoming Childhood in Edwardian Fiction : Worlds Enough and Time.
Peter Merchant gained his doctorate at Cambridge University and has worked since 1983 at Canterbury Christ Church University, UK, where he is Subject Leader for English. A Victorian specialist, he is the editor of three Wordsworth Classics (A Tale of Two Cities, The Tenant of Wildfell Hall, and The Way We Live Now) and has contributed essays to journals including The Dickensian, Dickens Quarterly, Victorian Poetry, Eighteenth-Century Fiction, and Recusant History.
BRAY Suzanne, GAVIN Adrienne E., MERCHANT Peter, Re-Embroidering the Robe, Cambridge Scholars Publishing, 2008 - ISBN : 978-1847186089
Mise à jour le Lundi, 15 Février 2010 09:48
A la suite de sa pièce de théâtre, The Zeal of Thy House, mise en scène lors du Festival de Canterbury de 1937, Dorothy L. Sayers a reçu de nombreuses invitations à parler de la foi chrétienne à des publics variés. Son discours "Creed or Chaos?" (1940) a connu un tel succès que les responsables des émissions religieuses de la BBC l’ont invitée à faire des exposés religieux à la radio. Ils l’ont également consultée au sujet d’autres émissions et ont suivi ses conseils quant à leur stratégie générale. Ce recueil de textes, pour la majorité inédits, et l’introduction critique qui les accompagne, permettent de mieux comprendre la pensée religieuse de Sayers et son rôle caché auprès des prêtres et pasteurs chargés de présenter la foi chrétienne aux Britanniques en temps de guerre.
SAYERS, Dorothy L. (Dorothy Leigh), 1893-1957. The Christ of the Creeds & Other Broadcast Messages to the British People during World War II ; introduction and notes by Suzanne BRAY. Hurstpierpoint : Dorothy L. Sayers Society, 2008. ISBN: 978-0-9545636-3-9
|
|